שיחת משתמש:Etayelectus

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 13 ימים מאת Eldad בנושא העברה שלא על פי הכללים
If you can't read Hebrew, click here. עברית | العربية | English | русский | español | italiano
שלום Etayelectus, וברוך בואך לוויקיפדיה העברית!
כדי לסייע לך להצטרף לקהילת הכותבים והכותבות בוויקיפדיה, באפשרותך:
לסיוע נוסף
דפי עזרה
קבלת ייעוץ
עקרונות וקווים מנחים
כללי התנהגות בדפי שיחה

בברכה, רדיומן - שיחה 12:37, 6 בנובמבר 2022 (IST)תגובה

מנת סביח עבורך![עריכת קוד מקור]

אוכל ציוני למהדרין, לאות פועלך בעבור המקף העברי בקיהשיחה 23:07, 17 במרץ 2024 (IST)תגובה

העברה שלא על פי הכללים[עריכת קוד מקור]

שלום איתי,
העברת ערך כעת ללא דיון. בלי קשר לכך שלא בוצע דיון (ולכן ההעברה לא תקינה), גם השם שהעברת אליו אינו תקין. השם אמור להיות אוטו נויראט, לא אוטו נוירת'. היו לא מעט דיונים בוויקיפדיה על שמות דומים, והוסבר ש-th בגרמנית תתועתק בתור ט', לא בתור ת, ווודאי שלא בתור ת'. אלדדשיחה 21:29, 5 במאי 2024 (IDT)תגובה

בפעם הבאה שתרצה להעביר ערך כלשהו, גש לדף השיחה של הערך, והעלה עליו תבנית שינוי שם. כמובן, יש צורך להזמין את בעלי העניין והמומחיות לדיון, כדי לקבל את ההחלטה אחר כך. אלדדשיחה 21:30, 5 במאי 2024 (IDT)תגובה
@Eldad
תודה רבה על העזרה.
אבדוק שוב את מקורותיי לגבי התעתיק Etayelectusשיחה 21:34, 5 במאי 2024 (IDT)תגובה
אתה יכול לקרוא בדף השיחה של הערך. התקיים דיון ממש מזמן, והסברתי את הנימוקים לכתיב הזה. נימוקים אלה תקפים באשר ללא מעט ערכים כיום בוויקיפדיה. אני מזכיר לך שמטרת התעתיק היא לא להעביר את אותיות השם לעברית, אלא את אופן ההגייה לעברית. וההגייה היא, כמובן, כאילו נכתב שם Noyrat. אם בכלל, אנחנו מתעתקים ב-ת' (כפי שכתבת) רק שמות מאנגלית (שבה יש משמעות לצליל ת'), מיוונית, וכמובן - מערבית. בנימה אישית, אני מאוד מודה לך על ההעברה (למרות שנעשתה שלא לפי הכללים), כי הזכרת לי ששכחנו להעביר את הערך אז, ועברו כבר לא מעט שנים. אז תודה אלדדשיחה 21:36, 5 במאי 2024 (IDT)תגובה